Category
JFL, Lower Atrium
Description
In theatre performances, theatres are able to provide American Sign Language (ASL) and English Interpreters to interpret the performance. However, many interpreters may not have specialized training in performance interpreting, and the skills required for effective interpretation in a theatrical setting may not be well-documented or understood. The purpose of this study is to examine the breach in specialized training for performance interpreters and to explore how the lack of formalized skills affects the quality of theatrical interpretation. The research aims to identify the specific skills needed for effective performance interpreting and assess whether current interpreter training adequately prepares individual interpreters for this specialized role. The researcher will interview certified interpreters that have completed theater performances. This does not mean the interpreters have a focus on theatrical interpretation but have experience in interpreting shows. Then the researcher will ask the individuals to take a survey of questions and will find varying themes of experience in theatre, comprehension of the show’s literature, understanding of musicality, the importance of workshops and training. The implications and solutions to this study will conclude with developing standardized training programs for theatrical interpreters, increasing collaboration and partnership between interpreters and theatre professionals, creating documents and guidelines for performance interpreting, and advocating for the proper recognition and funding for these services.
Interpreter Readiness for Performance Interpreting
JFL, Lower Atrium
In theatre performances, theatres are able to provide American Sign Language (ASL) and English Interpreters to interpret the performance. However, many interpreters may not have specialized training in performance interpreting, and the skills required for effective interpretation in a theatrical setting may not be well-documented or understood. The purpose of this study is to examine the breach in specialized training for performance interpreters and to explore how the lack of formalized skills affects the quality of theatrical interpretation. The research aims to identify the specific skills needed for effective performance interpreting and assess whether current interpreter training adequately prepares individual interpreters for this specialized role. The researcher will interview certified interpreters that have completed theater performances. This does not mean the interpreters have a focus on theatrical interpretation but have experience in interpreting shows. Then the researcher will ask the individuals to take a survey of questions and will find varying themes of experience in theatre, comprehension of the show’s literature, understanding of musicality, the importance of workshops and training. The implications and solutions to this study will conclude with developing standardized training programs for theatrical interpreters, increasing collaboration and partnership between interpreters and theatre professionals, creating documents and guidelines for performance interpreting, and advocating for the proper recognition and funding for these services.
Comments
Undergraduate