Publication Date
4-25-2011
School
School of Religion
Major
Religion: Cross-Cultural Studies
Primary Subject Area
Anthropology, Cultural; Language, Linguistics
Disciplines
Other Religion
Recommended Citation
Hedrick, Kathryn, "Bible Translation and Anthropology: The Superiority of a Dynamic Equivalence Method of Translation" (2011). Senior Honors Theses. 240.
https://digitalcommons.liberty.edu/honors/240
Abstract
Bible translation has taken many forms and employed many methods in the past centuries since it was compiled and formalized. Methods of translation range from highly literal to unduly free, with several intervals between the two. In order to come to an accurate translation that can be properly understood by people far removed from the time and culture of the Bible, translators must employ cultural anthropology to understood the culture they are trying to reach. This use of anthropology, combined with a dynamic-equivalence method of translation, produces the most effective and universally understandable translation of the Christian Bible.